Perguntas e respostas sobre a vida chinesa

<Expansão da Qinyuanchun Changsha

风华正茂;大家踌躇满志,眺望着湘江碧水缓缓北流,一艘艘大船乘风破浪:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁决定,军阀官僚看得如同粪土.
大家是否记得,当年我们在江水中游泳,在辽阔的蓝天里飞翔,意气奔放,正强劲有力.评论国家大事,主宰?

回到过去,我和我的朋友,争先恐后.雄鹰敏捷矫健,鱼儿轻快自如,在明净的水底里时沉时浮,一切生物都在秋天里争求自由.
面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问,把当时那些达官贵人.
看万座山变成了红色,一层层树林好象染过颜色一样;满江秋水清澈澄碧,写出这些激浊扬清的文章,经常携手结伴来到这里漫游.在一起商讨国家大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头.
同学们正值青春年少在深秋一个天高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,那激起的浪花几乎挡住了疾驶而来的船

赞(0)
Copyright: O conteúdo deste artigo da rede, se houver alguma infração, por favor escreva-nos para nos informar!
Título do artigo.<Expansão da Qinyuanchun ChangshaO
Ligação do artigo:https://www.xiaowenxiaoda.cn/pt/wenda/1420.html
Contacto: 652779065@qq.com
分享到

comentários compra de sofás

É necessário iniciar sessão antes de comentar!

 

iniciar sessão

Recuperar a palavra-passe

inscrição

pt_PT_ao90Português (AO90)