Questions-réponses sur la vie en Chine

歇后语痴人说梦的前一句是什么

歇后语痴人说梦没有前一句,只有后一句:
痴人说梦 —— 胡言乱语。
其余有关梦的歇后语:
白日做梦 ———— 胡思乱想

板凳上睡觉 ———— 翻不了身;难翻身,往宽绰想好梦不长
半夜里梦见做皇帝 ———— 快活一时是一时(比喻无止境的追求欢乐或比喻美梦不长,空喜欢了一场。)
半夜做恶梦 ———— 虚惊一场
半夜做梦娶新娘 ———— 想得倒美
抱着枕头做好梦 ———— 空喜一场

扩展资料:
歇后语可以分成两种类型:
一种是逻辑推理式的,说明部分是从前面比喻部分推理的结果。例如:
水仙不开花——装蒜
哑巴吃黄连──有苦说不出
蝎鳓虎子掀门帘儿—露一小手儿
还有一种是谐音的歇后语,它在前面一种类型的基础上加入了谐音的要素。例如:
鼻孔里灌米汤—— 够受的
炒了的虾米—— 红人(仁)
揍鸡毛—— 壮胆(装掸)子
冬瓜皮做甑子—— 不争(蒸)气
豆芽炒虾米(小虾)—— 两不值(直)

赞(0)
Copyright : Le contenu de cet article provient du réseau, s'il y a une quelconque infraction, veuillez nous écrire pour nous en informer !
Titre de l'article.歇后语痴人说梦的前一句是什么Le
Lien vers l'article :https://www.xiaowenxiaoda.cn/fr/wenda/4554.html
Contact : 652779065@qq.com
分享到

commentaires achat de canapé

Vous devez être connecté avant de commenter !

 

s'inscrire

Récupérer le mot de passe

inscription

fr_FRFrançais