Questions-réponses sur la vie en Chine

反应和反映用法区别

反应和反映用法区别如下:

1、“反应”多是被动的,而“反映”多是主动的。“反应”一般不能带宾语,而“反映”可以带宾语。

2、“反应”是指有机体受到体内或体外的刺激而引起相应的活动,引申为对一事情的发生所引起的意见、态度或行为。比如,他还没反应过来。反应的范围没有反映大,多用在有机体受到刺激而引起的相应活动和化学反应方面。

3、“反映”指的是光的反射、反照,比喻从客观事物的实质表现出来。常构成反映情况、反映问题、群众的反映等。

赞(0)
Copyright : Le contenu de cet article provient du réseau, s'il y a une quelconque infraction, veuillez nous écrire pour nous en informer !
Titre de l'article.反应和反映用法区别Le
Lien vers l'article :https://www.xiaowenxiaoda.cn/fr/wenda/408.html
Contact : 652779065@qq.com
分享到

commentaires achat de canapé

Vous devez être connecté avant de commenter !

 

s'inscrire

Récupérer le mot de passe

inscription

fr_FRFrançais